Nội Dung
Tại sao Dịch thuật tiếng Nhật lại quan trọng?
Đất nước Nhật Bản thường được gắn liền với các mỹ danh như: ” Đất nước mặt trời mọc” , ” Xứ sở hoa anh đào” Nhật Bản là một trong những quốc gia từ đống tro tàn trong chiến tranh thế giới II vươn lên thành siêu cường kinh tế đứng đầu thế giới trên các lĩnh vực như điện tử, đào tạo, công nghệ sinh học, y học. Qua đó Nhật Bản được thế giới công nhận là một siêu cường kinh tế, chỉ sau Hoa Kỳ và Trung Quốc. Nhật Bản có nhiều đóng góp to lớn cho khoa học thế giới, góp phần phát triển kinh tế thế giới như điện tử siêu vi, công nghiệp ô tô tự động hóa, robot dùng trong kỹ thuật cao, quang học, các loại chất siêu bán dẫn và kim loại mới…
Nhật Bản dẫn đầu thế giới về nền công nghiệp kỹ thuật cao, và đây là nơi sản xuất các sản phẩm công nghệ hàng đầu thế giới sản phẩm xe cơ giới, vi thiết bị điện tử, máy móc thiết bị, sản phẩm thép phi kim và kim loại màu, công nghệ giao thông, thăm dò vũ trụ, thăm dò đại dương, hóa chất dành cho nền công nghiệp, phân bón nông nghiệp …
Tiếng Nhật trong giao tiếp hiện nay
Trong những năm gần đây, Việt Nam và Nhật Bản đã cùng nhau phát triển hơn nữa việc hợp tác trao đổi Văn hóa, Giáo dục, thể thao, Công nghệ kỹ thuật, xây dựng và các hoạt động ngoại thương giữa Việt Nam được nâng lên tầm cao mới. Trong năm 2012, quan hệ ngoại giao giữa Nhật bản và Việt Nam được đặc biệt chú trọng khi hai nước đồng ý nâng tầm quan hệ ngoại giao lên chiến lược với nhiều dự án mới đầu tư tại Việt Nam. Chúng tôi cũng hân hạnh là đối tác dịch thuật các tài liệu tiếng Nhật và phiên dịch tiếng Nhật cho các công ty Nhật tại Việt Nam như: Taisei Corporation, Kimono Daigaku, Apex international Inc, Heisei Construction Co.Ltd., Hasebe Corp, Japan Vietnam Petroleum Co.Ltd, Sumitomo, Cofectionery Kotobuki và Kotobuki Holding, Meiwa Industries Co.Ltd, Kotobuki Foods Co.Ltd, Sugitani Co.,Ltd…
Nhằm góp phần nhỏ của mình vào sự phát triển chung của toàn xã hội, góp phần là cầu nối dẫn đến thành công trong hợp tác, kinh doanh, trao đổi công nghệ với tư cách là cầu nối ngôn ngữ, Công ty Dịch thuật và Phiên Dịch viên tiếng Nhật cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật với biên dịch viên có chứng chỉ N1, dịch thuật các loại tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành, dịch công chứng các tài liệu tiếng Nhật.
Những chuyên ngành nào dịch thuật tiếng Nhật mà chúng tôi nhận dịch tiếng Nhật?
Giống với các ngôn ngữ được sử dụng nhiều tại Việt Nam và được công chứng, dịch thuật công chứng tiếng Nhật-Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật, cũng như dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh, Đức, Pháp, Trung, Hàn, Nga, Thái.. được chúng tôi phân loại và sắp xếp theo chuyên ngành dựa trên nội dung và khái niệm liên quan nhằm đàm bảo tính nhất quán và chuyên sâu về chuyên môn cũng như chất lượng được chuẩn hóa của tài liệu dịch tiếng Nhật chuyên ngành
Dịch tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành kỹ thuật, công nghệ
- Dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật – dự án tiếng nhật
- Dịch tài chính ngân hàng tiếng Nhật
- Dịch thuật website tiếng Nhật
- Dịch thuật tiếng nhật các sách – tạp chí, dịch tiếng Nhật các nghành khoa học xã hội
- Dịch phim – video clips tiếng Nhật
- Dịch thuật tiếng nhật chuyên ngành y học, thuốc, biệt dược, các loại thiết bị y tế
- Dịch chứng từ bảo hiểm tiếng Nhật
- Dịch thuật công chứng tiếng Nhật các hợp đồng kinh tế nói chung và các ngành như kiểm toán, kinh tế, báo cáo tài chính v.v
- Dịch tiếng Nhật sang các thứ tiếng khác trên thế giới như Anh Đức, Pháp, Hàn, Trung
Dịch tiếng Nhật chuyên ngành Marketing / Quảng cáo
Biên dịch tờ bướm quảng cáo, thư quảng cáo, nội dung PR tiếng Nhật
Biên dịch nội dung marketing, user manual, bao bì tiếng Nhật
Dịch website tiếng Nhật
Dịch hồ sơ công ty, brochure công ty, catalogue giới thiệu sản phẩm tiếng Nhật
Biên dịch báo cáo tài chính, khảo sát thị trường tiếng Nhật
Dịch thuật hợp đồng, hợp đồng lao động tiếng Nhật
Dịch điều lệ công ty tiếng Nhật, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh tiếng Nhật
Dịch thuật văn bản luật, thông tư, nghị định tiếng Nhật
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành kỹ thuật
Dịch tài liệu thiết kế, bằng sáng chế tiếng Nhật
Dịch thuật báo cáo nghiên cứu chuyên sâu (white papers), giao diện người dùng tiếng Nhật
Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận Nhật
Biên dịch tài liệu đào tạo tiếng Nhật
Biên dịch hồ sơ mời thầu, dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật
Biên dịch tiếng Nhật ngành tài chính
Dịch thuật báo cáo tài chính tiếng Nhật, báo cáo kiểm toán tiếng Nhật
Biên dịch bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh, báo cáo lưu chuyển tiền tệ tiếng Nhật
Dịch tờ khai thuế, quyết toán thuế tiếng Nhật
Dịch thuật báo cáo chuyển giá, báo cáo định giá tài sản, báo cáo phân tích đầu tư tiếng Nhật
Dịch báo cáo tiền khả thi dự án tiếng Nhật
Dịch Video Clip / Làm phụ đề / Thu âm tiếng Nhật
Dịch phụ đề video clip giới thiệu sản phẩm, video giới thiệu công ty tiếng Nhật
Làm phụ đề video clip training, video clip hướng dẫn vận tiếng Nhật
Làm phụ đề phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu tiếng Nhật
Lồng tiếng video giới thiệu sản phẩm, video clip giới thiệu công ty tiếng Nhật
Lồng tiếng video training, video hướng dẫn vận tiếng Nhật
Thuyết minh phim điện ảnh, phim truyền hình, phim bộ, phim tài liệu tiếng Nhật
Biên dịch tiếng Nhật các chuyên ngành hẹp
- Dịch thuật tiếng Nhật ngành Công nghệ thông tin (IT)
- Dịch thuật tiếng Nhật ngành Y học, y khoa, y dược
- Dịch tiếng Nhật ngành Hóa chất, dược phẩm
- Dịch tiếng Nhật ngành Cơ khí, ô tô
- Dịch tiếng Nhật ngành Kỹ thuật công trình xây dựng
- Dịch tiếng Nhật ngành Năng lượng, dầu khí
- Dịch thuật tiếng Nhật ngành hàng không
- Biên dịch tiếng Nhật ngành Kỹ thuật điện, điện tử
- Dịch tiếng Nhật ngành luật
Ngoài ra, chúng tôi dịch thuật chuyên ngành sâu tiếng Nhật sang tiếng Việt và dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật lấy trong ngày như hợp đồng thương mại tiếng Nhật, bản vẽ kỹ thuật autocad, biện pháp thi công, thuyết minh dự án, dự toán, hợp đồng, báo cáo tài chính, hồ sơ Công ty, Công nghệ ngân hàng, Công nghệ viễn thông, môi trường, thực phẩm, hóa học, sinh học, toán học, các thông tư, nghị định của các Bộ ngành, bệnh án, dịch phim, video quảng cáo, các bản thư tín, thư trao đổi, các tờ rơi , bài báo, bản báo giá, nội dung website, các bài luận văn… và từ tiếng Nhật sang các ngôn ngữ nước ngoài khác.
Dịch thuật (công chứng) tiếng Nhật chi phí bao nhiêu một trang? bao gồm những loại phí nào?
1, Các loại phí dịch, giá dịch Nhật – Việt tài liệu tiếng Nhật có thể bao gồm đối với các chuyên ngành sâu: Các chuyên ngành tiếng Nhật cần sự hiệu đính và sử dụng những chuyên gia trong lĩnh vực này vì vậy chúng tôi có thể áp dụng thêm các loại phí nhất định nhằm đạt được các yêu cầu và chất lượng. Tuy nhiên, các loại phí dịch tiếng Nhật chuyên ngành này cũng linh hoạt và căn cứ trên số lượng văn bản cần dịch, mức độ chuyên sâu mà sẽ được áp dụng các mức phí khác nhau
2, Phí lấy dấu của công chứng tư pháp cho các tài liệu được dịch sang tiếng Nhật và các ngược lại: Phí này được trả cho các Phòng công chứng tư pháp cấp Quận/ Huyện theo các Quy định hiện hành của nhà nước.
3, Phí dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật giá rẻ: bao gồm các phí mà chúng tôi thực hiện công tác biên phiên dịch như in ấn tài liệu, phí VAT, và chi phí khác để thực hiện việc công chứng tiếng Nhật, phí dịch vụ công chứng sẽ tùy theo mức độ ưu tiên của tài liệu như thời gian lấy gấp, số lượng bản dịch, mức độ chuyên môn v..v..
Dịch vụ thông dịch/phiên dịch tiếng Nhật 24/24 chất lượng cao và uy tín tại Việt Nam với những biên hiên dịch tiếng Nhật nhiều kinh nghiệm thực tế?