Nội Dung
Hội chợ, triển lãm hiện nay đã trở thành một kênh giao thương để các doanh nghiệp giới thiệu và trưng bày sản phẩm, dịch vụ của mình, cũng như tìm kiếm khách hàng tiềm năng. Chính vì ưu điểm đó, nên hội chợ, triển lãm thường tập trung nhiều doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân đến từ nhiều vùng miền, quốc gia khác nhau. Một Gian hàng của doanh nghiệp muốn thu hút được nhiều người thăm quan – mua sắm – ký kết hợp đồng. Việc đầu tiên đó là Sản phẩm – Dịch vụ tốt. Nhưng nếu sản phẩm – Dịch vụ tốt nhưng kém về mặt truyền thông, quảng cáo (chăm sóc – giao lưu – giới thiệu sản phẩm,…) có thể Doanh nghiệp bạn sẽ mất đi cơ hội.
Nhu cầu phiên dịch Hội chợ tăng cao trong thời đại mới
Dịch vụ phiên dịch Hội chợ, triển lãm ngày nay được các công ty phiên dịch tăng cường đầu tư. Với nền kinh tế đang phát triển của Việt Nam thì các sự kiện, triển lãm, hội chợ sẽ được tổ chức ngày càng nhiều. Đồng thời là nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch trong các hội chợ, sự kiện đó sẽ tăng cao hơn nữa.
Yêu cầu đối với phiên dịch viên
Ở buổi triển lãm, hội chợ ngoài khách hàng/ doanh nghiệp trong nước tham gia hội chợ. Triển lãm thường có sự góp mặt của các đối tác nước ngoài nên vai trò của các phiên dịch sự kiện là không thể thiếu. Trước khi thưc hiện công tác phiên dịch, người dịch cần phải dành thời gian để tìm hiểu về sản phẩm mà họ đang nói tới.
Công việc này đòi hỏi không cần quá chính xác nhưng cần nắm rõ thông tin sản phẩm cũng như những ưu nhược điểm. Vì công việc này cũng giống như việc Quảng cáo gián tiếp cho thương hiệu cần tạo được sự uy tín. Nên người dịch phải biết cách tạo ấn tượng cho thương hiệu đó trong lòng người dùng